|  | [page 235] 
           Yvonne Fein From Sacred Scroll to Stage and Page I  BEHIND THE SCENES 
   For 
        Mircea Eliade, the opposite of sacred is not simply the profane. When 
        he discusses religious man's abject fear of having to live beyond consecrated 
        space, the word he employs to define this territory is 'chaos.' Emptied 
        of 'ontic substance,' there is no human alternative but death, provoking 
        a condition, he argues, that matches precisely the individual's dread 
        of nothingness.(1)   In 
        Judaism, I would argue, it is appropriate to read 'exile' for Eliade's 
        'chaos.' In some of the earliest pentateuchal descriptions of what divine 
        abandonment might entail, followed by subsequent expressions of prophetic 
        castigation and lamentation after the fact, one confronts the rawness 
        of Israel's existential terror writ large. But this is a broad canvas 
        daubed with bold brush-strokes. Were it instead represented as a pencil 
        drawing on vellum, this pre- and post-exilic saga would of necessity include 
        the fine detail of law and legend, of gender and genealogy and of covenantal 
        conditionality all superimposed upon a luminous and audacious narrative 
        that spanned an ancient millennium.   That 
        said, however, using metaphors of art and image to shed light on Judaism 
         ancient or modern, Orthodox or Reform  is more than a little 
        unseemly, for Judaism is one of the earliest recorded religions not to 
        hold by iconography. Conventional forms and figures associated with consecrated 
        or legendary subject matter find scant place in a tradition which considers 
        the fashioning or worshipping of graven images an anathema. It is the 
        word, and each discrete letter of the alphabet, which is paramount, dominant 
        and overriding of all devices [page 236] utilised 
        to chronicle both edict and account of the Jews. More than that, without 
        the word, creation itself would have been impossible.   In 
        the Zohar, the primary text of Kabbalah, which Arthur Green describes 
        as that "great mediaeval Jewish compendium of mysticism, myth, and 
        esoteric teaching 
 a work of sacred fantasy,"(2) Rabbi Hammuna 
        Sava is quoted as declaring: "When the Blessed Holy One wished to 
        fashion the world, all the letters were hidden away (within the divine 
        mind
). For two thousand years before creating the world, the Blessed 
        Holy One contemplated them and played with them. As He verged on creating 
        the world, all the letters presented themselves before Him, from last 
        to first."(3)   For 
        all that this is a foundation myth pertaining to the very beginnings of 
        the world, there is still much speculation concerning the nature of the 
        written Torah which cannot actually be, it is claimed, the inked calligraphy 
        visible on the parchment. These markings are deemed by many scholars to 
        be merely a design and a pattern covering the numinous whiteness of the 
        true letters on the scroll which we are unable to see at all.(4) The best 
        we can hope for is access to the ongoing staging of the oral tradition, 
        for ultimately it is the Voice (or voice, perhaps) that is the instrument 
        of creation.   Is 
        it such an immense leap of logic, therefore, to suggest that theatre might 
        become the next frontier, the platform, as it were, on which the pursuit 
        of communicating the sacred concepts and perceptions of Judaism may advance? 
        In terms of precedent or model, the idea itself is hardly original. In 
        a radical move for the times, disdaining theatrical convention which allowed 
        for only a single actor and a circular ballet around a designated sacred 
        item, Aeschylus introduced a second actor into proceedings. Sophocles, 
        his younger contemporary, both a man [page 237] 
        of war and of the gods, radicalised matters still further by 
        launching a third actor onto the stage: heady and impressive innovations 
        to be sure, but all this is merely to acknowledge an artistic revolution 
        which erupted in Antiquity. And, like so many ritual institutions of other 
        nations, it would ipso facto have been considered at once taboo and impure 
        by the Jews, automatically shunned and proscribed.   So 
        the questions arise and remain to be answered today: can the notion of 
        Jewish theatre have any cultural or even religious legitimacy and if so, 
        what may it validly be held to comprise? How may it be designated? Is 
        it theatre written by Jews? Or by Jews on Jewish subjects? Or by anyone 
        on Jewish subjects. Is it Steven Spielberg's up-market cartoon of the 
        exodus from Egypt? Is it a movie with big-name actors forced to make agonising 
        choices at the hands of brutal persecutors? Or is it Paul Newman waxing 
        heroic on a battered boat, a latter-day Moses leading latter-day Jews 
        home? The above examples are drawn chiefly from cinema, but I find no 
        more illumination if I turn to the stage. Do I refer to the infamous play 
        depicting the predicament of Anne Frank, so dreary it provoked an audience 
        member to hiss at the actors playing Nazis, 'She's in the attic!' simply 
        to bring the tedium to a close? Or will referencing the ground-breaking 
        works of Harvey Fierstein and Tony Kushner aid my cause in finding a solution 
        to a puzzle that has afflicted me for over a decade?   I 
        do not think so, for such an approach does not address what truly troubles 
        me.   What 
        happens if we go directly to the source, removing the sacred vocabulary 
        from its privileged place in scroll and synagogue and open it up to the 
        profane, some might say chaotic, space of theatre? What happens, in fact, 
        when we move the ancient words of the Jewish tradition from page to stage 
        and subject what transpires to the bright lights of performance? Given 
        these considerations, what then happens when the playwright is a feminist 
        and the work she has been commissioned to write is slated to be hagiography 
        of the female as represented in the holy writ, yet evolves  by chaotic 
        yet inexorable theatrical impetus  into a protest that finds itself 
        questioning the very rudiments of traditionalist teachings? And finally, 
        what is to be done when it emerges that these teachings are further destabilised 
        by subversive texts, along with commentaries and footnotes to the texts, 
        found within the very canon itself?   [page 
        238] The stage, ladies and gentlemen, is set. Let the curtain 
        rise.   II  BACKSTAGE 
   It 
        began with a poem.   Some 
        might have argued that the poem itself, probably written in the 1940s 
        (but there is no longer any way of ascertaining that), was the first profanity. 
        Others actually did argue that the work was a tribute and a paean to Jewish 
        womanhood through the ages. Whatever one's perspective, it seems only 
        fair to readers to print the work in its entirety(5) so that they may 
        judge. I should also observe that my researcher and I were assigned the 
        task of creating one scene per verse. Now some might also argue that this 
        is too great an infringement upon the artistic freedom of the writer. 
        Undertaking the task as a working playwright, however, I was content to 
        be provided with a structure. Operating within such secure parameters, 
        what could possibly go wrong?  
         I Am Woman(6) ---- by Malka Heifetz Tussman,
     I am the exalted RachelWhose love lit the way for Rabbi Akiba.
  I am the small, bashful village girlwho grew up among the tall poplars
 and blushed at the "Good morning" of her brother's tutor.
  [page 239] I 
          am the pious girlwho paled as her mother raised her hands to her eyes
 for the blessing over the Sabbath candles.
 I am the obedient bridewho humbly bent her head beneath the shears
 the night before the wedding.
  I am the rabbi's daughterwho offered her chaste body to save a Jewish town
 and afterwards set fire to herself.
 
 I am the woman of valorwho bore and fed children
 for a promised bit of paradise.
 
 I am the mother who, in great hardship,
 raised sons to be righteous men.
 
 I am the Hassid's daughter,infused with her father's fervor
 who went out defiant, with her hair cropped,
 to educate the people.
 
 I am the barrier-breakerwho freed love from the wedding canopy.
 
 I am the pampered girlwho set herself behind a plow
 to force the gray desert into life.
 
 I am the one whose fingerstightened around the hoe,
 on guard for the steps of the enemy.
 
 I am the one who stubbornlycarries around a strange alphabet
 to impart to children's ears.
 
 I am all these and many more. And everywhere, always, I am woman.   [page 240]  III  NOISES OFF 
   I 
        discovered that try as I might to employ techniques for emptying the mind, 
        for deactivating the switch responsible for emotional vulnerability to 
        the heroic, my ingrained responses to such stimuli were far too strong. 
        I am of the generation born and bred on epic tales of Holocaust survival 
        followed by dreams of the Zionist Socialist triumph. This poem was designed 
        to push every button I possessed and then to create a few I did not possess 
        before pushing them too. That those at the Jewish Museum of Australia 
        who commissioned the work to be based on it also responded in kind to 
        this piece  as have many readers world-wide, it would seem  
        made matters, if anything, more difficult. Some fourteen years previously, 
        we had all worked on an enterprise with similar goals, but that was well 
        before Jewish feminism of the Orthodox variety had reached Melbourne's 
        distant shores. At the time, I was content to pen niceties about the heroism 
        of Ruth following her mother-in-law withersoever, or about Eve silently 
        accepting blame and submitting to fate on account of the apple affair.   No 
        longer.   The 
        more I read "I am Woman," the more I became aware of a subliminal 
        hum vibrating along the furrow separating left and right brain hemispheres. 
        Two syllables. Implacable, unremitting. Like a robot with a faulty voice 
        implant, it persisted over a week of sleepless nights until a mercifully 
        insurgent cerebral core allowed me to decode its pulse.  
         Subvert. Subvert.
 Subvert.
 
   [page 
        241] At length I knew that I would illuminate the story behind 
        the story of the exalted Rachel whose love enabled Rabbi Akiva's learning 
        habit. The obedient bride, prenuptially aroused at humbly bending her 
        head and the rabbi's daughter offering her chaste body, all in honour 
        of Tradition and "Law" would face exposure of another kind. 
        When it came time to consider the freeing of love from the wedding canopy, 
        my researcher's eyes glittered as she created a folder entitled 'Jewish 
        Lesbianism.' I felt momentary, visceral dread at thought of the Museum's 
        patrons, gulped and continued. The pampered pioneer would also be required 
        to bear harsh scrutiny. We would take no prisoners. Even or especially, 
        the raising of sons to be righteous men would be deconstructed.   And 
        this was Melbourne, so there could be no performance tracing 5,000 years 
        of the Patriarchy without mentioning the Holocaust. In our fair city alone, 
        we have the largest number of Holocaust survivors outside Israel.(7) Not 
        only are we well-satisfied at such an achievement, members of the State 
        Parliament are immensely proud of it as well and regularly find a context 
        in which to make mention of it. Such being the case, even though the poem 
        contained no reference to the event, our play must needs insert a relevant 
        scene in an attempt to acknowledge some sort of meaning of the female 
        experience in those times.   Thus 
        through music, dance, poetry and dialogue, moulded from text both ancient 
        and sacred, modern and iconoclastic, A Celebration of Women, as 
        we were instructed to entitle the production, would smash the glass. For 
        the duration of writing, rehearsal and performance, I could not rid my 
        imagination of this fancy. At weddings, with the vows in place (the woman's 
        silence denoting consent), the glass is crushed beneath the heel of the 
        groom. By this shattering, even in the midst of celebration, we are charged 
        by tradition to recall tragedy  the destruction of our Temples, 
        the defiling of our scrolls, the slaughter of our people, perhaps even 
        the perfect primeval light that splintered to facilitate Creation  
        and remember the Holy Blessed One(8) who delivered us from evil.   [page 
        242] I could not but wonder whether the tragedy with which 
        we are constantly enjoined to conjure did indeed serve as potent reminder 
        to these episodes, or was possibly a subtle counter tradition that had 
        somehow crept into and survived the Patriarchy. Was it, no less and no 
        more, a metaphor for the very women Jews have been so proud of themselves 
        for celebrating through the ages? Beneath the wedding canopy, what was 
        really symbolised by the glass, swathed and hidden within folds of white 
        damask  its pieces kept where and for what purpose  being 
        fragmented?   IV  DIRECTOR AND CAST 
   A 
        brief note only, but imperative. The director was a man. This was not 
        intended as irony or tokenism, nor was it misunderstood by any involved 
        as a statement about which sex actually held the power in all endeavours 
        of significance in our community. It was as much by accident as it was 
        by design. The effort of fourteen years ago had had little, if any, feminist 
        consciousness. The director (let us call him Hillel for his mildness and 
        his creativity with theatrical lore and law), had directed it then simply 
        because he was the best we had and he could and would. Feminist consciousness 
        not withstanding a decade and a half later, the same tenet applied.   The 
        cast of eleven was a group of women drawn from a potpourri of professional, 
        community and amateur players, singers and musicians. It ranged from the 
        best on offer to the least experienced and most enthusiastic. Because, 
        however, Jewish theatre in Melbourne has its origins in the Yiddishist, 
        Bundist traditions, the most talented have always been drawn from their 
        descendants and disciples. Children and grandchildren of the brave and 
        irreligious, of the politically incorrect rupturors of conservative certainty, 
        have always been attracted to the stage in our town. These would comprise 
        the majority of our cast.   [page 
        243] They did not have my tortured love-hate relationship with 
        the text that both enraged and defined me. They did not care deeply if 
        at all about the politics of religion as it pertained to gender. Feminists 
        all, they had been taught from infancy that the sancta of Judaism were 
        there only to exclude them, forever to cast them in roles of secondary 
        importance. They came to my script like fuming novices banished, if you 
        will forgive the allusion, to a convent, like conscripts to boot camp, 
        but they came and they brought with them in the end  even those 
        with the least know-how and proficiency  an irreverent passion that 
        forced me to rethink my convictions and rewrite my inspiration countless 
        times. For reasons that still mystify me, all, including myself, were 
        prepared to work for nominal payment, possibly because all were led to 
        believe that in under ten weeks the entire enterprise would be over, forgotten, 
        forgiven.   Nothing 
        could have been further from the truth.   For 
        a multitude of reasons, most of them important, none of them significant 
        to this writing, an entire year was to pass before our production would 
        hit the stage, risk the wrath of the community and be invited north to 
        a festival of women's theatre that had no understanding of our challenge, 
        but applauded us humanely at show's end. Perhaps they were simply pleased 
        to be released. Or perhaps they understood, as we had come to understand, 
        that there was indeed much to celebrate, even if the glass was irretrievably 
        shattered. At the next wedding, a new glass would be produced and crushed, 
        but always there would be more glasses, no matter how many heels presented 
        themselves. It was not a willingness to be trampled that was being marked. 
        On the contrary: it was a consciousness that for all of tradition's demands, 
        we would yet rise and make voices  directed to be silent in prayer 
        and in song  wild, fierce and, above all, audible. We would put 
        the glass together again, fill it to overflowing and invite all to drink 
        from it. |